|
Name
|
Japanese
|
DeepL
|
image=File:Card 10201 d.png
|
Kagome
|
"…………"
|
"............"
|
image=File:Card 10201 d.png
|
Kagome
|
"(ウワサ、マギウスの翼エンブリオ・イブ)"
|
"(Rumor, Wings of Magius Embryo Eve)"
|
image=File:Card 10201 d.png
|
Kagome
|
"(そして魔女にならない力自動浄化システム…)"
|
"(And the power not to become a witch, automatic purification system...)"
|
image=File:Card 10201 d.png
|
Kagome
|
"(ずっと動けなかったけど、あの子のおかげで見えてきた…)"
|
"(I couldn't move for a long time, but she's helped me see...)"
|
|
|
"私の耳元でささやくの。あの子が神浜の魔法少女たちの言葉を。"
|
"Whisper in my ear. The words of that girl, the magical girls of Kamihama."
|
|
|
"ひとつひとつは小さな言葉。何気ない会話。"
|
"Each one is a small word. A casual conversation."
|
|
|
"それが、細い糸で繋がると、魔法少女が息づく世界がボンヤリと姿を現してくる。"
|
"When they are connected by a thin thread, the world where magical girls live and breathe comes out in a bonanza."
|
|
|
"闇に呑まれる希望の光“魔法少女”。"
|
"Magical girls, the light of hope swallowed by the darkness."
|
|
|
"みんなにとって神浜は特別な場所。闇に染まらない力に満ちた、決して魔女にならない不思議な場所。"
|
"The Kamihama is a special place for everyone. A magical place filled with power that is not tainted by darkness and never becomes a witch."
|
|
|
"それってユートピア?魔法少女にとっての桃源郷?"
|
"Is that a utopia? A peach of a place for magical girls?"
|
|
|
"手を取り合って輪になって、変わらない日常を噛み締めるけどキシキシキシキシ少しずつ亀裂の入る音が聞こえる。"
|
"Hand in hand, in a circle, chewing on our unchanging routines, but I can hear the squeak squeak squeak squeak little cracks."
|
image=File:Card 10201 d.png
|
Kagome
|
"(こんなコソコソせずに、勇気を出して話せばいいのに…)"
|
"(I wish I could be brave enough to talk about it without this sneaking around...)"
|
image=File:Card 10201 d.png
|
Kagome
|
"私ったらダメだね…アルちゃん…"
|
"I'm not good enough...Aru-chan..."
|
image=File:Card 10201 d.png
|
Aru-chan
|
"<それより学校だよっ>"
|
"It's more like school."
|
image=File:Card 10201 d.png
|
Kagome
|
"そうだね、そろそろ行かないと"
|
"Yes, I think we should get going."
|
image=File:Card 10154 d.png
|
Ui
|
"お姉ちゃんたち!"
|
"Sisters!"
|
image=File:Card 10154 d.png
|
Ui
|
"早くしないと学校に遅れちゃうよー!?"
|
"Hurry up or you'll be late for school!"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"戸締まりできましたよ!やちよさん!"
|
"I'm ready to lock the door! Yachiyo-san!"
|
image=File:Card 10042 d.png
|
Sana
|
"あの、フェリシアさんが、動いてくれません…!!"
|
"Um, Felicia-san won't move...!"
|
image=File:Card 10052 d.png
|
Felicia
|
"今日の小テストが悪いと、ぜってー怒られるんだよ…!"
|
"I'm going to get mad at you for a bad quiz today...!"
|
image=File:Card 10022 d.png
|
Yachiyo
|
"だから、一緒に勉強しようって昨日言ったでしょ!?"
|
"So, I told you yesterday that we should study together!"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"やちよさん、さなちゃん!こうなったら!"
|
"Yachiyo-san, Sana-chan! When this happens!"
|
image=File:Card 10022 d.png
|
Yachiyo
|
"ええ、やむを得ないけど…"
|
"Yes, it's unavoidable, but..."
|
image=File:Card 10042 d.png
|
Sana
|
"せーのっ…!"
|
"Se-no...!"
|
|
Yachiyo&Sana
|
"こちょこちょこちょこちょこちょ!"
|
"Choo-choo, choo-choo, choo-choo!"
|
image=File:Card 10052 d.png
|
Felicia
|
"ぬあっ、あははっ!や、やめろよー!"
|
"Nuh-uh, haha! Yah, stop it!"
|
image=File:Card 10032 d.png
|
Tsuruno
|
"来たよー!"
|
"They're here!"
|
image=File:Card 10022 d.png
|
Yachiyo
|
"ナイスタイミング、鶴乃!"
|
"Nice timing, Tsuruno!"
|
image=File:Card 10032 d.png
|
Tsuruno
|
"ほっ!?"
|
"Ho!"
|
image=File:Card 10022 d.png
|
Yachiyo
|
"フェリシアを担いで!"
|
"Carry Felicia!"
|
image=File:Card 10032 d.png
|
Tsuruno
|
"おーっし、任せろー!"
|
"Ooh, I'll take care of it!"
|
image=File:Card 80011 d.png
|
|
"I know a beast eating in the forest."
|
"I know a beast eating in the forest."
|
image=File:Card 80011 d.png
|
|
"私は森の中で食事をしている獣を知っている"
|
"I know a beast eating in the forest."
|
image=File:Card 80011 d.png
|
|
"この時、ビーストという名詞にかかっている修飾語は…"
|
"At this time, the qualifier that rests on the noun Beast..."
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"(最近はドッペルを出した報告もないし)"
|
"(And there have been no reports of doppelgängers recently.)"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"(しばらくは大丈夫そうかな…)"
|
"(I think it's going to be okay for a while...)"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"…………"
|
"............"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"(西に残ってるグリーフシードの数は…)"
|
"(The number of grief seeds left in the west...)"
|
image=File:Card 80011 d.png
|
|
"そこで、次の例文だけれど、どの言葉を修飾してると思う?"
|
"So, the next example sentence, which word do you think you are modifying?"
|
image=File:Card 80011 d.png
|
|
"環さん"
|
"Tamaki-san."
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"えっ!?あっ、2個です!"
|
"What? Oh, there are two!"
|
image=File:Card 80011 d.png
|
|
"…………2個?"
|
"...............two?"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"あぁああっ…あの、ごご、ごめんなさい…"
|
"Ohhhh... um, gosh, I'm sorry..."
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"はっ、あははっ…も、だめ、お腹くるひぃ…!"
|
"Ha, ha, ha... no, no, my stomach is tight...!"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"だってドッペルを出し続けるとどうなるか心配だし"
|
"Because I'm worried about what's going to happen if we keep putting out doppelgangers."
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"それに魔女化がなくなると、グリーフシードも無くなるから"
|
"And if the witching goes away, there will be no more grief seeds."
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"色々と心配になっちゃって…"
|
"I've been worrying about a lot of things..."
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"でも、英語で2個って…!"
|
"But two in English...!"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"そんなに笑わなくても…"
|
"You don't have to laugh so much..."
|
image=File:Card 10113 d.png
|
Kaede
|
"レナちゃんも去年の期末試験で英語の日を間違えて泣いてたのに"
|
"Rena, you were crying for the wrong English day on your final exam last year, too."
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"あれはレナにわかるように説明しない先生が悪いのよ"
|
"That was the teacher's fault for not explaining it to Rena in a way she could understand."
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"それに、かえでだって試験前に泣きついてたでしょ?"
|
"Besides, even Kaede was crying before the exam, right?"
|
image=File:Card 10113 d.png
|
Kaede
|
"あー!言わないって約束したのに!"
|
"Ah! I promised not to tell you!"
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"それに、泣きつかれたのはアタシだけどな…"
|
"And besides, I'm the one who was crying to you..."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"っていうか、昼休みぐらい仲良くしてくれよ…"
|
"I mean, you should at least be friends with me during your lunch break..."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"ごめんね、いろはちゃん本題がまだなのに"
|
"I'm sorry, Iroha-chan, but we haven't gotten to the point yet."
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"何かあったっけ?"
|
"What's going on?"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"うん、これなんだけど"
|
"Yeah, it's this."
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"アンタ、いつの間にそんな色気づいたの…?"
|
"When did you realize how sexy you are...?"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"わ、私のじゃないよ!"
|
"Wow, it's not mine!"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"あ、違う、私のなんだけど、魔女が落としたの!"
|
"Oh, no, it's mine, but the witch dropped it!"
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"昨日、連絡網できてたろ?"
|
"You were on the network yesterday, weren't you?"
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"あー、あれね"
|
"Oh, that."
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"何か知ってることある…?"
|
"What do you know about...?"
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"ぜーんぜん"
|
"ZERO!"
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"魔女が落とすなんて聞いたこともないし"
|
"I've never heard of a witch dropping it, and I've never heard of a witch dropping it."
|
image=File:Card 10113 d.png
|
Kaede
|
"私も初めて見たと思う"
|
"I don't think I've ever seen it before either."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"何かその魔女について変わったことってあるの?"
|
"Is there anything unusual about that witch?"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"えっと…"
|
"Well..."
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"使い魔じゃなくてウワサが手下になってて"
|
"It's not a familiar, It's not a rumor's minion."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"ウワサが!?"
|
"Rumor?"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"それも、絶交ルールの時のウワサでした…"
|
"That was also the rumor that came out of the break-up rule..."
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"うっわ、最悪の思い出…"
|
"Ugh, my worst memory..."
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"かえでがまた階段を掃除し始めるわよ"
|
"Kaede is going to start cleaning the stairs again."
|
image=File:Card 10113 d.png
|
Kaede
|
"それならレナちゃんも大泣きするね"
|
"That would make Rena cry a lot, too, wouldn't it?"
|
image=File:Card 10094 d.png
|
Rena
|
"ぬぅっ…"
|
"Nuh-uh..."
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"あと、魔女って言ってるけど、本当はどうか分からないんです"
|
"Also, she says she's a witch, but I'm not sure she's really a witch."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"どういうこと?"
|
"What do you mean?"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"魔力の反応が、魔女でもウワサでもなくって…"
|
"It's not a witch or a rumor that the magic response is..."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"となると、余計にアタシらじゃわからないな…"
|
"That makes it even more difficult for us to tell..."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"うーん…"
|
"Ummm..."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"今日って各地域の近況報告会だったよね?"
|
"Today was an update on the various regions, right?"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"はい"
|
"Yes,"
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"東からは十七夜さんが来ますし、南からはひなのさんが来ます"
|
"Kanagi is coming from the east, and Hinano is coming from the south."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"その時に聞いてみた方がいいと思うよ"
|
"I think you'd better ask them then."
|
image=File:Card 10104 d.png
|
Momoko
|
"他の地域でも、同じようなことが起きてるかも"
|
"There may be similar things happening in other parts of the country."
|
image=File:Card 10011 d.png
|
Iroha
|
"そうですね、そうしてみます"
|
"Yes, I'll do that."
|